éclaircir

éclaircir
éclaircir [eklεʀsiʀ]
➭ TABLE 2
1. transitive verb
   a. [+ teinte] to lighten ; [+ pièce] to brighten up
• cela éclaircit le teint it brightens the complexion
   b. ( = rendre moins épais) [+ soupe] to thin down ; [+ plantes] to thin out ; [+ arbres, cheveux] to thin
   c. ( = élucider) [+ mystère] to clear up ; [+ question, situation] to clarify ; [+ meurtre] to solve
• pouvez-vous nous éclaircir sur ce point ? can you enlighten us on this point?
2. reflexive verb
► s'éclaircir
   a. [ciel] to clear ; [temps] to clear up
• s'éclaircir la voix to clear one's throat
   b. [cheveux] to thin
   c. [idées, situation] to become clearer
* * *
eklɛʀsiʀ
1.
verbe transitif
1) (rendre moins sombre) to lighten [couleur]; to lighten the colour [BrE] of [cheveux]; to improve [teint]
2) (élucider) to shed light on [mystère]
3) (rendre moins épais) to thin [sauce, futaie]

2.
s'éclaircir verbe pronominal
1) Météorologie [temps] to clear

l'horizon s'éclaircit — lit the horizon is clearing; fig the outlook is getting brighter

2) (pâlir) [couleur] to fade; [teint] to improve; [cheveux] to get lighter
3) (s'élucider) [situation, mystère] to become clearer
4) (se clairsemer) [foule, forêt] to thin out
5) (rendre clair)

s'éclaircir les cheveux — to lighten one's hair

s'éclaircir la voix or la gorge — to clear one's throat

* * *
eklɛʀsiʀ vt
1) (couleur) to lighten
2) fig (rendre compréhensible) to clear up, to clarify
3) CUISINE to thin
* * *
éclaircir verb table: finir
A vtr
1 (rendre moins sombre) to lighten [couleur]; to lighten the colourGB of [cheveux]; to clear [teint];
2 (clarifier) to clarify [situation, problème, idée]; (élucider) to shed light on [énigme, mystère]; certains points sont encore à éclaircir some points still need clarifying;
3 Culin to thin [sauce];
4 (rendre moins épais) [sylviculteur] to thin [futaie]; [coiffeur] to thin [cheveux].
B s'éclaircir vpr
1 Météo [ciel, temps, brouillard] to clear; l'horizon s'éclaircit lit the horizon is clearing; fig the outlook is getting brighter;
2 (pâlir) [couleur, tissu] to fade; [teint] to clear; [cheveux] to get lighter;
3 (s'élucider) [situation, problème, mystère] to become clearer;
4 (se clairsemer) [foule, public] to thin out; [forêt, jungle] to thin out; [cheveux, barbe] to thin out;
5 (rendre clair) s'éclaircir les cheveux avec de la camomille to lighten one's hair with camomile; s'éclaircir la voix or la gorge to clear one's throat.
[eklɛrsir] verbe transitif
1. [rendre moins sombre] to make lighter
ce papier peint éclaircit la pièce this wallpaper brightens up the room ou makes the room feel lighter
éclaircir ses cheveux
{{ind}}a. to make one's hair (look) lighter
{{ind}}b. [par mèches] to put highlights in one's hair
2. [rendre plus audible]
des pastilles pour éclaircir la voix ou gorge lozenges to clear the throat
3. CUISINE [sauce, soupe] to thin (down), to dilute
4. [forêt] to thin (out)
5. [élucider - affaire, mystère] to clear up ; [ - situation] to clarify
————————
s'éclaircir verbe pronominal intransitif
1. MÉTÉOROLOGIE to clear (up), to brighten up
2. [pâlir - cheveux] to go lighter ou paler ou blonder
3. [se raréfier] to thin (out)
ses cheveux s'éclaircissent his hair's getting thinner, he's going bald
4. [être clarifié - mystère] to be solved ; [ - situation] to become clearer
————————
s'éclaircir verbe pronominal transitif
s'éclaircir la voix ou gorge to clear one's throat

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • éclaircir — [ eklɛrsir ] v. tr. <conjug. : 2> • esclarcir v. 1130; lat. pop. °exclaricire, de ex et claricare « briller », de clarus « clair » 1 ♦ Rendre plus clair, moins sombre. Éclaircir une peinture en ajoutant du blanc. S éclaircir les cheveux. S… …   Encyclopédie Universelle

  • éclaircir — ÉCLAIRCIR. v. a. Rendre clair, rendre plus clair. Le vent a éclairci le temps. Cela sert à éclaircir la vue. Éclaircir la voix. Éclaircir des armes. Il y a de certaines choses qui servent à éclaircir le teint. f♛/b] Il signifie aussi, Rendre… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • éclaircir — (é klèr sir) v. a. 1°   Rendre clair, plus clair. Le vent a éclairci le temps.    Rendre moins sombre. •   La nuit moins sombre, Autour de ce palais semble éclaircir son ombre, ARNAULT Sylla, I, 5.    Fig. •   N éclaircirez vous point ce front… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ÉCLAIRCIR — v. a. Rendre clair, rendre plus clair. Le vent a éclairci le temps, l horizon. Cela sert à éclaircir la vue.   Éclaircir la voix, La rendre plus nette, plus pure. Éclaircir de la vaisselle, des armes, etc., Les rendre luisantes, plus brillantes.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ÉCLAIRCIR — v. tr. Rendre clair, rendre plus clair. Le vent a éclairci le temps, l’horizon. Cela sert à éclaircir la vue. Le temps, le ciel s’éclaircit. Fig., L’horizon s’éclaircit, commence à s’éclaircir, semble s’éclaircir, L’avenir ne semble plus aussi… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • éclaircir — vt. éklyar(s)i gv.3 (Albanais.001), éklarsi (Chambéry), éklyairyé <éclairer> (Albertville). A1) éclaircir (un semis, des betteraves...) => Démarier. A2) s éclaircir : s éklyarsi vp. (001). A3) s éclaircir, (ep. du babeurre) : se dépolyî… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Éclaircir la voix — ● Éclaircir la voix la rendre plus distincte, mieux timbrée …   Encyclopédie Universelle

  • Éclaircir les rangs — ● Éclaircir les rangs éliminer un certain nombre de ses éléments : La maladie éclaircissait nos rangs …   Encyclopédie Universelle

  • Éclaircir un mystère — ● Éclaircir un mystère le percer, le comprendre …   Encyclopédie Universelle

  • s'éclaircir — ● s éclaircir verbe pronominal Devenir plus clair, plus limpide : Sa robe s est éclaircie au lavage. Devenir clairsemé, moins nombreux, moins dense : Le bois, touffu, s éclaircit par endroits. Devenir plus intelligible, plus net, plus clair : La… …   Encyclopédie Universelle

  • s'entr'éclaircir — entr éclaircir (s ) (an tré klêr sir) v. réfl. Se donner des éclaircissements réciproques. •   Il faut un certain nombre de personnes pour expédier promptement les affaires et s entr éclaircir les uns les autres, SAINT SIMON 465, 58. ÉTYMOLOGIE… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”